神様!仏様!イチロー様!

まさにスーパースター、イチローならしょうがない状態
久しぶりにビール10本飲みましたわん
おかげで今日は仕事したくないでござる

原文(スパニッシュ)
Bendigo WBC la victoria recta de Jap?n que derrot? dos veces sinceramente nuestra Cuba.
Nuestra Cuba se derrot? en un preliminar, pero es derrota que es derrotado
por el equipo mejor del mundo.
Estoy orgulloso que fui derrotado por el Jap?n mejor de mundo.
Felicitaciones en un amigo eterno, los ciudadanos japoneses sinceramente.

                                 Fidel Castro
日本語訳
我がキューバを2度も破った日本国のWBC連覇を心から祝福する。
我がキューバは予選で敗退したが、世界一のチームに負けての敗退だ。
世界一の日本に負けたことを誇りに思う。
永遠の友、日本国民の皆様心からおめでとう。
                                 フィデル・カストロ


カストロ議長はほんとに野球(ベースボール)が好きだなー
まー、これが普通の祝辞なんだが決勝で当たった某国を見ていると悲しくなるよ
自国が誇る素晴らしい選手をも愚弄しているとなんで気が付かないのかね?